Glossary (Beta) - Germany (work in progress)

The following glossary contains 100 selected key terms on the subject of architectural competition (ADC). Here you can find the individual explanation of the terms and the corresponding English translation.
Within the ARCH-E project, all glossaries of the participating partners are evaluated and compared to find out different approaches, different interpretations and different rules of the game. The big challenge is to make the terms clearly understandable and thus avoid mistakes and misunderstandings. This is an ongoing process, please subscribe to the newsletter and register on the network to stay informed.

Anerkennung

Für die besten Arbeiten können Anerkennungen ausgelobt werden. Anerkennungen werden für bemerkenswerte Teilleistungen vergeben. Für die spätere Realisierung kommen die Arbeiten aber nicht in Frage.

Recognition award (EN)

Recognition: For the best contest works, a recognition can be awarded. Recognitions are awarded for notable partial achievements. However, the work awarded a recogantion will not be consideren for implementation of the project.


Angemessenheit des Wettbewerbs

Die Teilnahme- und Wettbewerbsbedingungen müssen im Verhältnis dazu stehen, welche Auswirkungen sie auf Teilnehmer haben. Der mit den Bedingungen verfolgte Zweck darf die Teilnehmer nicht unverhältnismäßig hoch benachteiligen. Der Auslober hat beispielweise die Kriterien und die Wettbewerbsaufgabe, den Preis und die Leistung sowie die Wettbewerbssumme zur Leistung jeweils gegeinander abzuwägen und ins Verhältnis zu bringen.

Proportionality (EN)

Appropriateness of the contest: The conditions of participation and of the contest must be proportionate to the impact they have on participants. The purpose pursued by the conditions must not disproportionately disadvantage participants. For example, the contest organiser must weigh the criteria and the contest task, the price and the performance as well as the contest sum against the performance and bring them into proportion.


Anonymität

Während des Planungswettbewerbs darf niemand erfahren, wer die Wettbewerbsarbeit verfasst hat. Die Wettbewerbsarbeiten werden nicht mit Namen gekennzeichnet, sondern mit Kennzahlen. Die Wettbewerbsarbeiten bleiben bis zur Entscheidung des Preisgerichts anonym, bei mehrphasigen Wettbewerben bis zum Abschluss des gesamten Verfahrens. Die Anonymität ist einer der Grundsätze der RPW 2013. Anonymität dient der objektiven Entscheidung des Preisgerichts. Anonymität ist im gesamten Wettbewerb einzuhalten und darf nur ausnahmsnweise aufgehoben werden, wenn die RPW 2013 dies ausdrücklich erlauben.

Anonymity (EN)

Anonymity: During the desing contest, no one is allowed to know the author of the contest work. There are no names on the contest works but key figures. The contest works remain anonymous until the decision of the jury, and in the case of multi-phase contests until the entire procedure has been completed. Anonymity is one of the principles of the RPW 2013. Anonymity serves the objective decision of the jury. Anonymity must be observed throughout the entire competition and may only be waived in exceptional cases expressed in the RPW 2013.


Antwort

Klärung von Fragen. Fragen der Teilnehmer zu den Wettbewerbsbedingungen werden im Rückfragenkolloquium beantwortet. Die dort getroffenen Festelegungen dürfen die allgemeinen Wettbewerbsbedingungen aber nicht verändern. Fragen des Preisgerichts zu Wettbewerbsarbeiten beantworten die Teilnehmer nach Aufforderung. Das Preisgericht protokolliert seine Fragen. Der Dialog zwischen Preisrichtern und Teilnehmern ist zu dokumentieren.

Answer (EN)

Answer: Clarification of questions. Questions of the participants concerning the conditions of the contest will be answered in the question-and-answer colloquium. However, the determinations made there may not change the general contest conditions. The participants will answer the jury's questions about the contest works when requested to do so. The jury records its questions. The dialog between judges and participants must be documented.


Auftrag, Beauftragung

Bei der Umsetzung des Projekts ist einer der Preisträger, in der Regel der Gewinner, unter Berücksichtigung der Emüfehlung des Preisgerichts mit den weiteren Planungsleistungen zu beauftragen, sofern kein wichtiger Grund der Beauftragung entgegensteht. Art und Umfang der Beauftragung müssen sicherstellen, dass die Qualität des Wettbewerbsentwurfs umgesetzt wird.

Commissioning (EN)

Contract, commissioning: When the project is implemented, one of the prize winners, as a rule the winner, is to be commissioned with the further planning services, taking into account the recommendation of the jury, unless there is an important reason for not doing so. The type and scope of the commissioning must ensure that the quality of the contest design is implemented.


Auftragsversprechen

Der Auftraggeber kündigt an, dass im Anschluss an den Planungswettbewerb ein Dienstleistungsauftrag an den Gewinner oder an einen der Preisträger vergeben wird. Grundsätzlich kann der Auftraggeber frei wählen, welchen Preisträger er mit der Bearbeitung betraut. Bei Planungswettbewerben kann die Wahlfreiheit eingeschränkt sein. Die RPW 2013 legt fest, dass bei der Umsetzung des Projekts einer der Preisträger, in der Regel der Gewinner, unter Berücksichtigung der Empfehlung des Preisgerichts mit den weiteren Planungsleistungen zu beauftragen ist, sofern kein wichtiger Grund der Beauftragung entgegensteht. Die Bundesarchitektenkammer hat dem zuständigen Bundesministerium folgende Ergänzung vorgeschlagen, sollte die RPW überarbeitet werden: "Im Falle eines anschließenden Verhandlungsverfahrens ist das Wettbewerbsergebnis angemessen mit mindestens 50 % und angemessener Gewichtung der Rangfolge zu berücksichtigen (Ggf. alternativ: Im Falle eines anschließenden Verhandlungsverfahrens sind Wettbewerbsergebnis und Rangfolge angemessen zu berücksichtigen)."

Declaration of intent (EN)

Promise of commission: The contest organiser announces that following the planning contest, a service contract will be awarded to the winner or one of the award winners. In principle, the contest organiser is free to choose which award winner he entrusts with the processing. In planning contest, the freedom of choice may be restricted. The RPW 2013 stipulates that when implementing the project, one of the award winners, usually the winner, is to be commissioned with the further planning services, taking into account the recommendation of the jury, unless there is an important reason to the contrary. The Federal Chamber of Architects has proposed to the responsible Federal Ministry that in a future revision of the RPW the following is to be added: "In the event of a subsequent negotiated procedure, the contest result shall be given appropriate consideration with at least 50% and appropriate weighting of the ranking (Alternatively, if applicable: In the event of a subsequent negotiated procedure, the contest result and ranking shall be given appropriate consideration)."


Auftragswert

Gesamtwert der vorgesehenen Leistung ohne Umsatzsteuer. Erreicht oder überschreitet der geschätzte Auftragswert den maßgeblichen Schwellenwert, gelten besondere gesetzliche Vorschriften.

Costs (EN)

Contract value: Total value of the planned service without sales tax. If the estimated order value reaches or exceeds the relevant threshold value, special legal regulations apply.


Aufwandsentschädigung

Siebe bereits oben, Begriff Nr. 6

Compensation of expenses (EN)

Expense allowance: See already above, term no. 6


Aufwandsentschädigung

Der Auslober vergütet mit der Aufwandsentschädigung freiwillig die Bearbeitung der Wettbewerbsaufgabe. Die Aufwandsentschädigung kann Teil der Wettbewerbssumme sein, ist aber kein Preis und keine Anerkennung.

Expense allowance (EN)

Expense allowance: The contest organiser can voluntarily remunerate the work on the contest task with the expense allowance. The expense allowance can be part of the contest sum but is not a prize and not a recognition.


Auslober

Öffentliche oder private Auftraggeber, die zur Lösung einer Aufgabe einen Wettbewerb ausschreiben. Der Auslober definiert die Aufgabe, lobt den Wettbewerb aus, bestimmt die Verfahrensart und beruft das Preisgericht.

Client (EN)

contest organiser: Public or private clients who announce a contest to solve a task. The organiser defines the task, announces the competition, determines the type of procedure and appoints the jury.


Auslobung

Öffentliche Bekanntmachung, mit der der Auslober mitteilt, dass er zur Lösung einer Aufgabe einen Planungswettbewerb durchführen möchte. Der Auslober beschreibt in der Auslobung die Aufgabe und die Wettbewerbsbedingungen klar und eindeutig. Er definiert die Anforderungen und die Zielvorstellungen, benennt seine Anregungen und legt fest, ob und gegebenenfalls welche als bindend bezeichneten Vorgaben es gibt, deren Nichteinhaltung zum Auschluss führt. Er benennt die zu erbringenden Leistungen und die Kriterien zur Beurteilung der Entwrufsvorschläge. Die zu erbringenden Leistungen sind auf das für die Lösung der Wettbewerbsaufgabe erforderliche Maß zu beschränken. Die Bundesarchitektenkammer hat bei dem zuständingen Bundesministerium gefordert, bei einer Novelle der RPW zu diskutieren, ob ergänzt werden soll, dass die Auslobung auch Angaben zu den Anforderungen an die Nachhaltigkeit enthält.

Brief (EN)

Contest notice: Public notice in which the contest organiser announces that they want to conduct a design contest to solve a task. The contest organiser shall clearly and unambiguously describe the task and the conditions of the contest in the contest notice. The contest organiser defines the requirements and the objectives, names their suggestions and clarifies whether and, if so, which specifications are binding, non-compliance with which will lead to exclusion. The contest organiser specifies the services to be provided and the criteria for evaluating the design proposals. The services to be provided shall be limited to the extent necessary to solve the competition task. The Federal Chamber of Architects has asked the responsible Federal Ministry to discuss in a possible amendment of the RPW whether it should be added that the award should also contain information on sustainability requirements.


Ausschluss von der Beurteilung

Es kann vorkommen, dass das Preisgericht eine Wettbewerbsarbeit nicht beurteilen darf. Wettbewerbsarbeiten, die nach den Voraussetzungen der Auslobung nicht zugelassen sind oder Teilleistungen enthalten, die über das in der Auslobung geforderte Maß hinausgehen, hat das Preisgericht von der Berteilung auszuschließen. Zu beachten ist, dass es das Wort "Ausschlussgründe" auch in § 123 GWB und in § 124 GWB gibt. Die §§ 123 und 124 GWB sind für das Vergabeverfahren wichtig. Das Vergabeverfahren und der Planungswettbewerb sind aber zwei verschiedenen Verfahren. Planungswettbewerbe können vor oder ohne Vergabeverfahren ausgerichtet werden. Um zu verstehen, was mit dem Wort "Ausschlussgründe" im Einzelfall gemeint ist, darf daher jeweils nur die rechtliche Grundlage herangezogen, die für das jeweilige Verfahren gilt.

Reasons for elimination (EN)

Exclusion from assesment: It may happen that the jury is not allowed to asses a contest entry. Contest entries which are not permitted according to the requirements of the contest notice or which contain partial performances that go beyond what is required in the contest notice must be excluded from the assesment by the jury. It should be noted that the term "grounds for exclusion" also exists in Section 123 GWB and in Section 124 GWB. Sections 123 and 124 GWB are important for the award procedure. However, the award procedure and the design contest are two different procedures. Design contests can be organised before or without an award procedure. In order to understand what is meant by the term "grounds for exclusion" in individual cases, therefore, only the legal basis that applies to the respective procedure may be consulted in each case.


Auswahlkriterien für die Teilnehmer im nichtoffenen Wettbewerb

Beim nichtoffenen Wettbewerb begrenzt der Auslober die Teilnehmerzahl. Der Auslober wählt die Teilnehmer anhand bestimmter Bedingungen aus. Diese Kriterien müssen eindeutig, nicht diskriminierend sowie angemessen sein und müssen qualitative Kriterien sein, sich also inhaltlich auf die zu lösende Aufgabe beziehen. Es ist möglich, dass der Auslober bei nichtoffenen Wettbewerb auch Teilnehmer auswählt, die sich nicht erst bewerben müssen (vorausgewählte Teilnehmer). Vorausgewählte Teilnehmer müssen die Kriterien für die Auswahl im nicht-offenen Wettbewer ebenfalls erfüllen. Ist die Bewerberanzahl nach einer objektiven Auswahl entsprechen dieser Kriterien zu hoch, kann die Auswahl unter den verbleibenden Bewerbern durch Los getroffen werden. Zu beachten ist, dass es das Wort "Auswahlkriterien" auch im Zusammenhang mit Vergabeverfahren in § 71 Abs. 3 VgV gibt. Das Vergabeverfahren und der Planungswettbewerb sind aber zwei verschiedenen Verfahren. Planungswettbewerbe können vor oder ohne Vergabeverfahren ausgerichtet werden. Mit Auswahlkriterien sind nicht gemeint die Eignungskriterien (suitabilita criteria) oder Zuschlagskriterien (award criteria) im Vergabeverfahren im Anschluss an den Wettbewerb.

Selection criteria (EN)

Selection criteria for participants in non-open competitions: In non-open ADCs, the contest organiser limits the number of participants. The contest organiser selects the participants on the basis of certain conditions. These criteria must be clear, non-discriminatory and appropriate and must be qualitative criteria, i.e. they must relate to the content of the task to be solved. In the case of a non-open competition, the contest organiser may also select participants who do not have to apply first (pre-selected participants). Pre-selected participants must also meet the criteria for selection in the non-open competition. If the number of applicants is too high after an objective selection according to these criteria, the selection may be made by drawing lots among the remaining applicants. It should be noted that the word "selection criteria" also exists in connection with award procedures in § 71 (3) VgV. However, the award procedure and the planning competition are two different procedures in Germany. Planning competitions can be organized before or without award procedures. Selection criteria do not mean suitability criteria or award criteria in the award procedure following the competition.


Baukosten

Kosten, die für die Herstellung eines Bauwerks entstehen. Die ursprünglich angenommenen Baukosten eines Projekts können sich verringern, wenn vorher ein Planungswettbewerb durchgeführt wurde.

Construction costs (EN)

Construction costs: Costs incurred for manifacturing a building. The originally assumed construction costs of a project can be reduced if a design contest has been carried out beforehand.


Baukultur

Baukultur umfasst die Summe der menschlichen Tätigkeiten zur Veränderung der gebauten Umwelt. Baukultur umfasst den Baubestand sowie die Planung und Gestaltung von Gebäuden, Infrastrukturen, vom öffentlichen Raum und von Landschaften sowie planerische Maßnahmen im Städte- und Siedlungsbau. Unter Baukultur sind sowohl konstruktive Details als auch großräumige Umgestaltungen und Entwicklungen zu verstehen, die traditionelles lokales Wissen und Können des Bauens sowie innovative Techniken umfassen.

Baukultur (EN)

Baukultur: Baukultur comprises the sum of human activities to change the built environment. Building culture encompasses the existing building stock as well as the planning and design of buildings, infrastructures, public space and landscapes as well as planning measures in urban development and housing construction. Baukultur includes both constructive details and large-scale redesigns and developments that incorporate traditional local knowledge and skills of building as well as innovative techniques.


Bearbeitungszeit

Zeitraum zwischen Bekanntmachung der Auslobung und Einlieferungstermin.

Sketch phase (EN)

Time to develop the contest entry: The period between the publication of the contest notice and the filing date.


Bericht der Vorprüfung, Vorprüfungsbericht

Das Ergebnis der Vorprüfung ist aufzuschreiben. Der Bericht der Vorprüfung liegt dem Preisgericht zu seiner Grundsatzberatung vor. Der Vorprüfungsbericht informiert über den Ablauf der Prüfung mit allgemeinen Feststellungen und Empfehlung für den Ausschluss von Arbeiten, stellt jede Wettbewerbsarbeit dar und enthält Fotos und Darstellungen.

Preliminary assessment report (EN)

Report of the preliminary examination, preliminary examination report: The result of the preliminary examination shall be written down. The report of the preliminary examination is available to the jury for their basic deliberation. The preliminary examination report informs about the course of the examination with general findings and recommendation for the exclusion of works, presents each contest work and contains photos and illustrations.


Beteiligung von Architkekten- und Ingenieurkammern

Architekten- und Ingenieurkammern wirken vor, während und nach einem Wettbewerb an den Beratungen mit; sie registrieren den Wettbewerb und sind entsprechend zu beteiligen.

Cooperation (EN)

Participation of chambers of architects and of engineers: Chambers of architects and of engineers shall participate in consultations before, during, and after a contest; they shall register the contest and they shall participate accordingly.


Beurteilungskriterien zur Bewertung der zugelassenen Arbeiten

Das Preisgericht beurteilt alle Wettbewerbsarbeiten nach den Kriterien, die der Auslober in der Auslobung festgelt hat. Das Preisgericht trifft dann eine engere Wahl über die Arbeiten, die den Kriterien der Auslobung am besten gerecht werden. Das Preisgericht bewertet die Arbeiten der engeren Wahl schriftlich und legt eine Rangfolge der Arbeiten fest. Das Preisgericht erteilt Preise und Anerkennungen auf der Grundlage der Rangfolge der Arbeiten der engeren Wahl. Der Entscheidungsprozess wird in einem Protokoll aufgeschrieben. Die Bundesarchitektenkammern hat dem zuständigen Bundesministerium folgende Ergänzung vorgeschlagen, sollte die RPW novelliert werden: Das Preisgericht soll die Arbeiten der engeren Wahl schriftlich bewerten und "dann" eine Rangfolge unter ihnen festlegen. Mit der Ergänzung soll deutlich gemacht werden, dass die Rangfolgenbildung nach der schriftlichen Bewertung zu erfolgen hat.

Evaluation method (EN)

Assesment criterie for the evaluation of the approved works: The jury will evaluate all contest entries based to the criteria set by the contest organiser in the contest notice. The jury then makes a shortlist of the works that best meet the criteria of contest notice. The jury evaluates the shortlisted works in writing and determines the ranking of the works. The jury awards prizes and recognitions based on the ranking of the shortlisted works. The decision-making process is written down in a protocol. The "Evaluation criteria" are not identical with the "award criteria" in the award procedure following the competition. The Federal Chambers of Architects has proposed the following addition to the responsible Federal Ministry, should the RPW be revised: The jury should evaluate the shortlisted works in writing and "then" determine a ranking among them. The addition is intended to make it clear that the ranking must take place after the written evaluation.


Bewerbung

Im nichtoffenen Wettbewerb fordern Auslober interessierte Fachleute öffentlich zur Bewerbung auf. Mit der Bewerbung sind geforderte Nachweise vorzulegen. Auslober wählen die Teilnehmer anhand eindeutiger, nicht diskrimierender, angemessener und qualitativer Kritierien aus dem Kreis der Bewerber aus.

Application (EN)

Application: In the restricted contest, contest organisers publicly invite interested professionals to apply. Required evidence must be submitted with the application. Contest organisers select participants from among the applicants on the basis of clear, non-discriminatory, appropriate and qualitative criteria.


Bewertung

Das Preisgericht bewertet die Wettbewerbsarbeiten objektiv nach den in der Auslobung bezeichneten Vorgaben. Es wählt die Arbeiten aus, die den Anforderungen der Auslobung am besten gerecht werden.

Evaluation (EN)

Assessment: The jury will asses the contest entries objectively in accordance with the specifications set out in the contest notice. It selects the works that best meet the requirements of the contest notice.


Bindende Vorgaben

Der Auslober kann in der Auslobung festlegen, ob und gegebenfalls welche Bedingungen und Vorgaben für den Wettbewerb es gibt, deren Nichteinhaltung zum Ausschluss führt. Der Auslober beschreibt die Bedingungen klar und eindeutig.

Mandatory requirements (EN)

Mandatory (binding) requirements: The contest organiser may specify in the contest notice whether and, if so, which conditions and requirements exist that will exclude those participants who do not comply with them. The contest organiser shall describe the conditions clearly and unambiguously.


Currently there are no entries with this letter.

diskriminierungsfreier Zugang zum nichtoffenen Wettbewerb

Die Auslober wählt die Teilnehmer aus dem Kreis der Bewerbungen ohne Benachteiligungen und nur nach sachlichen Kriterien für die beste Planungslösung aus.

Non-discrimination (EN)

non-discriminatory access to the restricted contest: The contest organiser selects the participants from the group of applications without discrimination and only according to objective criteria for the best planning solution.


Eignungskriterien (fachliche Anforderungen) für die Wettbewerbsteilnahme

Bei natürlichen Personen sind die fachlichen Anforderungen erfüllt, wenn sie die in der Auslobung genannte Berufsbezeichnung führen dürfen. Bei juristischen Personen sind die fachlichen Anforderungen erfüllt, wenn der satzungsgemäße Geschäftszweck Planungsleistungen sind, die der Wettbewerbsaufgabe entsprechen. Außerdem müssen der zu benennende bevollmächtigte Vertreter und der Verfasser der Wettbewerbsarbeit die fachlichen Anforderungen, die an natürliche Personen gestellt werden, erfüllen. Bewerbergemeinschaften natürlicher und juristischer Personen sind teilnahmeberechtigt, wenn jedes Mitglied der Bewerbergemeinschaft die fachlichen Anforderungen und die Bewerbergemeinschaft insgesamt die sonstigen Zulassungsvoraussetzungen erfüllt. Im Vergabeverfahren dagegen bezeichnen Eignungskriterien die Kriterien in Bezug auf Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit, nach denen die Zulassung zur Teilnahme am Verhandlungsverfahren geprüft wird. Sie werden vor Beginn der Planungswettbewerb bekannt gegeben, die Eignung ist aber erst zu Beginn der Auftragsverhandlung nachzuweisen.

Suitability criteria / Qualification Criteria (EN)

Professional requirements for participationin ADCS: Individuals meet the the professional requirements, if they are allowed to use the professional title stated in the contest notice. Legal entities meet the professional requirements, if their statutory business purpose is planning services that correspond to the contest task. In addition, the authorized representative to be appointed and the author of the contest work must meet the professional requirements imposed on individuals. Applicant consortiums of individuals and legal entities are eligible to participate if each member of the applicant consortium meets the professional requirements and the applicant consortium as a whole meets the other admission requirements. In the award procedure, on the other hand, suitability criteria designate the criteria relating to reliability and performance according to which admission to participate in the negotiated procedure is examined. They are announced before the start of the planning competition, but the suitability is to be proven only at the beginning of the contract negotiation.


Einladungswettbewerb

Nur private Auslober können direkt bestimmen, wer an ihrem nichtoffenen Wettbewerb teilnehmen darf. Die Bundesarchitektenkammer hat angeregt, bei einer Novelle der RPW zu prüfen, ob auch öffentliche Auftraggeber im Bereich unterhalb der EU-Schwellenwerte Einladungswettbewerbe durchführen können sollten.

Competition by invitation (EN)

Invitation contest: Only private contest organisers can directly determine who may participate in their restricted contest. The Federal Chamber of Architects has proposed to examine in a future revision of the RPW if public authorities should be allowed to conduct invitation contests in the area below the EU tresholds.


Einlieferungstermin

Vom Auslober in der Auslobung festgelegter Zeitpunkt, bis zum dem die Bewerber ihre Wettbewerbsarbeit zur Beförderung übergeben müssen. Es kommt also darauf an, wann die Bewerber ihre Wettbewerbsarbeit abgeben. Als Zeitpunkt der Einlieferung gilt die auf der Empfangsbestätigung vermerkte Datums- und Zeitangabe, wenn die Wettbewerbsarbeit persölich abgegeben wird oder das auf dem Einlieferungsschein angegebene Datum unabhängig von der Uhrzeit, wenn die Wettbewerbsarbeit bei der Post oder einem anderen Transportunternehmen aufgegeben wird.

Participation deadline (EN)

Filing date: The date set by the contest organiser in the contest announcement by which the applicants must hand in their contest work for delivery. It therefore depends on when the applicants hand in their contest work. The date and time stated on the confirmation of receipt is considered to be the time of delivery if the contest entry is handed in personally or the date stated on the delivery slip, irrespective of the time, if the contest entry is handed in to the post office or another transport company.


Einlieferungstermin

Zeitpunkt, der in der Auslobung für die Einlieferung der Wettbewerbsarbeiten angegeben wird. Es gibt zwei Möglichkeiten: Wird die Arbeit bei der in der Auslobung angegebenen Adresse persönlich abgegeben, gilt als Zeitpunkt der Einlieferung das Datum und die Zeit, die auf der Empfangsbestätigung vermerkt sind. Wird die Arbeit bei der Post aufgegeben, gilt als Zeitpunkt der EInlieferung das Datum auf dem Einlieferungsschreiben. Auf die Uhrzeit kommt es dann nicht an. Abweichend davon kann in der Auslobung auch ein Abgabetermin festgelegt werden ("Submissionstermin"). Dann müssen die Wettbewerbsarbeiten bis dahin bei der in der Auslobung angegebenen Adresse vorliegen, um fristgerecht eingereicht zu werden.

Submission deadlines (EN)

Filing deadline: Time specified in the contest notice for the filing of the contest works. There are two possibilities: If the work is delivered in person to the address indicated in the contest notice, the date and time indicated on the confirmation of receipt will be considered as the time of filing. If the work is handed in at the post office, the date on the delivery letter shall be considered as the time of filing. The time of day is then irrelevant. In deviation from this, a deadline for submission can also be specified in the contest notice ('submission deadline'). In this case, the contest entries must be received by the address specified in the contest notice in order to be submitted within the deadline.


Einstufiger Wettbewerb

Der einstufige Wettbewerb ist das Regelverfahren. Bei komplexen Aufgabenstellungen kann sich als Abweichung davon der zweistufige Wettbewerb anbieten. Die Aufgabenstellung bleibt dann im Kern gleich und die Planungsaufgabe wird Stufe für Stufe konkretisisert. Der zweistufige Wettbewerb ist nicht zu verwechseln mit dem zweiphasige Wettbewerb, der in erster Linie der Aufwandsverringerung dient.

Single-stage (EN)

Single-stage contest: The single-stage contest is the standard procedure. With complex competition tasks, it is possible to deviate from this and use the two-stage competition. In this case, the core of the task remains the same but the planning task is concretized stage by stage. Two-stage contest should not be confused with two-phase contests, which primarily serve to reduce effort.


Einstufiger Wettbewerb oder mehrstufiger Wettbewerb

In begründeten Ausnahmefällen kann ein Wettbewerb auch in zwei Stufen durchgeführt werden. Anders als der mehrphasige Wettbewerb dient der mehrstufige Wettbewerb nicht der Aufwandsverringerung, sondern der schrittweisen Konkretisierung der Planungsaufgabe mit im Kern gleicher Aufgabenstellung und gleichem Preisgericht.

Stages (EN)

Single-stage contest or multi-stage contest: In justified exceptional cases, a contest may may also be conducted in two stages. In contrast to the multi-phase contest, the multi-stage contest does not serve to reduce expenditure, but rather to gradually concretise the planning task with essentially the same task and the same jury.


Elektronische Mittel

Für das Senden, Empfangen, Weiterleiten und Speichern von Daten in einem Vergabeverfahren verwenden der öffentliche Auftraggeber und die Unternehmen grundsätzlich Geräte und Programme für die elektronische Datenübermittlung . Der öffentliche Auftraggeber legt das erforderliche Sicherheitsniveau für die elektronischen Mittel fest. Für elektronische Mittel, die von dem öffentlichen Auftraggeber für den Empfang von Plänen und Entwürfen für Planungswettbewerbe verwendet werden, legt die Vergabeverodnung (VgV) die Anforderungen fest. Elektronische Mittel und deren technische Merkmale müssen allgemein verfügbar, nichtdiskriminierend und mit allgemein verbreiteten Geräten und Programmen der Informations- und Kommunikationstechnologie kompatibel sein. Sie dürfen den Zugang von Unternehmen zum Vergabeverfahren nicht einschränken. Der öffentliche Auftraggeber gewährleistet die barrierefreie Ausgestaltung der elektronischen Mittel. Seit dem 18.4.2016 müssen öffentliche Auftraggeber und Unternehmen im Oberschwellenbereich grundsätzlich elektronische Mittel zur Kommunikation nutzen.

Electronic communication (EN)

Electronic Means: For sending, receiving, forwarding and storing data in a procurement procedure, the contest organiser and the companies shall in principle use devices and programs for electronic data transmission. The contest organiser shall determine the required level of security for the electronic means. For electronic means used by the contest organiser for receiving plans and designs for design contests, the Procurement Ordinance (Vergabeverordnung – VgV) shall establish the requirements. Electronic means and their technical characteristics shall be generally available, non-discriminatory and compatible with commonly used information and communication technology devices and programs. They must not restrict the access of enterprises to the procurement procedure. The contest organiser shall ensure the barrier-free design of electronic means. Since 18th April 2016, contest organisers and enterprises in the upper threshold range must in principle use electronic means for communication.


Empfehlung des Preisgerichts

Das Preisgericht soll eine Empfehlung für die zweckmäßige weitere Entwicklung und Bearbeitung der Aufgabe aussprechen. Bei der Umsetzung des Projekts sind die Empfehlungen des Preisgerichts zu berücksichtigen.

Recommendations of the jury (EN)

Recommendation of the jury: The jury shall make a recommendation for the expedient further development and processing of the task. The recommendations of the jury shall be taken into account in the implementation of the project.


Entscheidung des Preisgerichts

Das Preisgericht vergleicht die eingereichten Wettbewerbsarbeiten und wählt die Arbeiten aus, die den Anforderungen der Auslobung am besten gerecht werden. Das Preisgericht entscheidet grundsätzlich mit einfacher Mehrheit, im ersten Wertungsgang ist Einstimmigkeit erforderlich. Für Preisrichter besteht Abstimmungszwang. Bei Wettbewerben der privaten Auslober hat in Pattsituationen der Vertreter des Auslobers die Entscheidungskompetenz. Das Preisgericht ist in seinen Entscheidungen unabhängig. Die Bundesarchitektenkammer hat beim zuäständigen Bundesministerium gefordert, dass bei einer RPW Novelle aufgenommen wird, dass Enthaltungen nicht zulässig sind. Bei Wettbewerben der privaten Auslober soll in Pattsituationen nicht "der", sondern "ein" Veter des Auslobers die Entscheidungskompetenz haben. Denn häufig sind in mehrere Auslobervertreter im Preisgericht vertreten. Sie sollten sich vorher einigen.

Voting (EN)

Decision of the jury: The jury compares the filed contest works and chooses the works that best meet the requirements set out in the contest notice. In principle, the jury decides by simple majority; unanimity is required in the first round of judging. Voting is compulsory for judges. In the case of private contest organisers, the representative of the contest organiser has the decision-making authority in stalemate situations. The jury is independent in its decisions. The Federal Chamber of Architects has suggested to the Federal Ministry responsible that in a future revision of the RPW the provision should be included that abstentions are not permitted. In competitions of private awarding authorities, not "the" but "a" representative of the contest organiser should have the decision-making authority in stalemate situations. This is because the jury often consists of several representatives of the contest organiser. They should reach an agreement beforehand.


Entscheidung des Preisgerichts

Das Preisgericht legt eine Rangfolge der Arbeiten fest und vergibt Preise und Anerkennungen. Der Wettbewerb ist danach abgeschlossen.

Decision of the jury (EN)

Decision of the jury: The jury determines a ranking of the works and awards prizes and recognition. The contest is then completed.


Entscheidung des Preisgerichts

Das Preisgericht entscheidet über die Wettbewerbsarbeiten. Es wählt die Arbeiten aus, die den Anforderungen der Auslobung am besten gerecht werden. Das Preisgericht erteilt Preise und Anerkennungen auf der Grundlage der Rangfolge der Arbeiten der engeren Wahl.

Jury decision (EN)

Decision of the jury: The jury decides on the contest entries. It selects the works that best meet the requirements set out in the contest notice. The jury awards prizes and recognitions on the basis of the ranking of the shortlisted works.


Ermittlung der Wettbewerbssumme

Die Höhe der Wettbewerbssumme ist der Bedeutung und Schwierigkeit der Aufgabe und der geforderten Leistungen angemessen. Sie entspricht in der Regel mindestens dem Honorar der Vorplanung nach der jeweils geltenden Honorarordnung - für alle in den Wettbewerb einbezogenen Fachdisziplinen. Werden ausnahmsweise über die in der Anlage II RPW aufgeführten Wettbewerbsleistungen hinausgehende Leistungen gefordert, so erhöht sich die Wettbewerbssumme angemessen. Ist eine Umsetzung des Projekts von vornherein nicht vorgesehen (Ideenwettbewerb), wird das Preisgeld angemessen erhöht.

Prize money sum assessment (EN)

Determination of the contest sum: The amount of the contest sum shall be commensurate with the importance and difficulty of the task and the required services. As a rule, it corresponds to at least the fee for preliminary planning in accordance with the applicable fee schedule - for all disciplines included in the contest. If, in exceptional cases, services are required that go beyond those listed in Annex II RPW, the contest sum shall be increased appropriately. If implementation of the project is not planned from the outset (ideas contest), the prize money shall be increased appropriately.


Fachberater

Personen, die überwiegend und ständig auf ihrem Spezialgebiet tätig sind und keine Planungsleistungen im Sinne der Wettbewerbsaufgabe erbringen. Sie können von Teilnehmern herangezogen werden. Die Teilnehmer geben in der Verfassererklärung an, dass Fachberater an der Wettbewerbsarbeit mitgewirkt haben. Fachberater sind keine Verfasser im Sinne des Wettbewerbsverfahrens und unterliegen nicht den Teilnahmebedingungen.

Consultant (EN)

Specialist consultants: Persons who are predominantly and permanently active in their specialized field and do not provide planning services in the sense of the contest task. They can be consulted by participants. Participants shall state in the declaration of authorship that specialist consultants have contributed to the contest work. Specialist consultants are not authors in the sense of the contest procedure and are not subject to the conditions of participation.


Fachpreisrichter

Preisrichter, die die fachliche Qualifikation der Teilnehmer besitzen.

Expert judges (EN)

Expert Judges: Judges who have the professional qualifications of the participants.


Geistig-schöpferische Leistungen

Entwicklung einer noch nicht existierenden Lösung für eine gestellte Aufgabe und somit das Ergebnis von Denkprozessen. Ihr Ergebnis ist ein Unikat. Eine geistig-schöpferische Leistung ist beispielsweise die Planung und Gestaltung eines Bauwerkes. Da für die Lösung einer solchen Aufgabe das geistig-schöpferische Potential des Auftragnehmers gesucht ist, können die Kriterien für die Lösung im Vorhinein nicht eindeutig und erschöpfend, also nicht hinreichend genau beschrieben und festgelegt werden.

Intellectual services (EN)

Intellectual services: Development of a not yet existing solution for a given task and thus the result of thought processes. The result is unique. An intellectual service is, for example, the planning and design of a building. Since the intellectual and creative potential of the people performing the service is sought for the solution of such a task, the criteria for the solution cannot be clearly and exhaustively described and defined in advance, i.e. not sufficiently precisely.


Generalplaner

Planer, der sämtliche oder zumindest die wesentlichen Architekten- und Fachplanerleistungen vom Bauherrn übertragen bekommt und dann seinerseits Subpla- ner für die Erbringung einzelner Planungsbereiche einschaltet. Vertraglich entsteht damit ein Kettenver- hältnis bestehend aus dem Generalplanervertrag, geschlossen zwischen dem Bauherrn und dem Gene- ralplaner, und den nachgeschalteten Fachplanerverträgen, geschlossen zwischen dem Generalplaner und den einzelnen Subplanern.

General planner (EN)

General planner: A planner who receives all or at least the essential architectural and specialist planning services from the client and then engages sub-planners for the provision of individual planning areas. Contractually, this creates a chain relationship consisting of the general planner contract, concluded between the client and the general planner, and the subsequent specialist planner contracts, concluded between the general planner and the individual subplanners.


Generalplanerwettbewerb

Der Generalplanerwettbewerb richtet sich an Generalplaner, es werden Generalplaner gesucht. Der Generalplanerwettbewerb ist gesetzlich nicht normiert. Eine Vergabe an Generalplaner kann gegen den Grundsatz der losweisen Vergabe verstoßen. Nach § 97 Abs. 4 Satz 2 GWB sind Leistungen grundsätzlich in Losen zu vergeben. Hiervon kann nach Satz 3 nur dann abgesehen werden, „wenn wirtschaftliche oder technische Gründe dies erfordern“. Die Bundesarchitektenkammer sieht in dem Grundsatz der losweisen Vergabe aber das Kernstück des mittelstandsfreundlichen deutschen Vergaberechts. Es sollte stets sichergestellt werden, dass Planungs- und Bauleistungen losweise vergeben werden.

General planning competition (EN)

General planning contest: The general planning contest is aimed at general planners; general planners are sought. The general planning contest is not standardized by law. An award to general planners may violate the principle of awarding contracts by lots. According to Section 97 (4) Sentence 2 GWB, services are generally to be awarded in lots. According to sentence 3, this may only be dispensed with "if this is required for economic or technical reasons ". However, the Federal Chamber of Architects considers the principle of awarding contracts by lots to be the core of German public procurement law that is friendly to small and medium-sized enterprises. It should always be ensured that planning and construction services are awarded by lots.


Geschätzter Auftragswert

Voraussichtlichen Gesamtwert der vorgesehenen Leistung ohne Umsatzsteuer. Erreicht oder überschreitet der geschätzte Auftragswert den maßgeblichen EU-Schwellenwert, gelten besondere gesetzliche Vorschriften.

Cost estimates (EN)

Estimated contract value: The estimated total value of the services to be provided excluding value added tax. If the estimated contract value reaches or exceeds the relevant EU threshold, special legal provisions apply.


Gleichbehandlung

Die Bewerber werden beim Zugang zum Wettbewerb und im Verfahren gleich behandelt. Für alle Teilnehmer geltend die gleichen Bedingungen und Fristen. Ihnen werden die gleichen Informationen jeweils zum gleichen Zeitpunkt übermittelt.

Equal Treatment (EN)

Equal treatment: Applicants will be treated equally in terms of access to the contest and in the procedure. The same conditions and deadlines apply to all participants. They will receive the same information at the same time.


Currently there are no entries with this letter.

Ideenwettbewerb

Eine Umsetzung des Projekts ist von vornherein nicht vorgesehen. Der Ideenwettbewerb kann durchgeführt werden, um konzeptionelle Lösungen zu finden, zum Beispiel zur Klärung der Grundlagen einer Planungsaufgabe. Wegen des fehlenden Auftragsversprechens, wird das Preisgeld um einen angemessenen Zuschlag erhöht.

Idea competition (EN)

Ideas contest: The Implementation of the project is not planned from the outset. The ideas contest can be held to find conceptual solutions, for example to clarify the basis of a planning task. Because there is no promise of comission, the prize money is increased by an appropriate surcharge.


Innovation, innovative Planungslösung

Die Realisierung von neuen oder deutlich verbesserten Dienstleistungen oder Verfahren, einschließlich Produktions-, Bau- oder Konstruktionsverfahren. Wettbewerbe fordern im wetteifernden Vergleich die schöpferischen Kräfte heraus und fördern innovative und nachhaltige Lösungen für eine zukunftsgerechte Umweltgestaltung.

Innovation (EN)

Innovation, innovative planning solution: The implementation of a new or significantly improved service or process, including production, building or construction processes. Contests challenge the creative forces in a competitive comparison and promote innovative and sustainable solutions for a future-oriented design of the environment.


Currently there are no entries with this letter.

Konkretisierung der Planungsaufgabe

Vorgehensweise beim zweistufigen Wettbewerb. Die Planungsaufgabe bleibt im Kern gleich und wird schrittweise eindeutiger herausgearbeitet.

Review (EN)

Specification of the planning task: Procedure in the two-stage contest. The core of the planning task remains the same and is gradually worked out more clearly.


Konstituierung des Preisgerichts

Erste Sitzung des Preisgerichts. Es wird festgestellt, dass das Preisgericht vollzählig ist, dann werden Vorsitz und Stellvertretung gewählt. Alle Anwesenden haben zu versichern, dass sie sich außerhalb von Kolloqien nicht mit Wettbewerbsteilnehmern sprechen, die Wettbewerbsarbeiten nicht kennen, den Grundsatz der Anonymität wahren. Dem Preisgericht wird dann erläutert, wie der Planungswettbewerb abläuft und welche Voraussetzungen für die Entscheidung des Preisgerichts gelten. Abschließend verpflichten sich alle Preisrichter auf eine objektive und allein an der Auslobung orientierte Beurteilung.

Constitution of the jury (EN)

Constitution of the jury: First meeting of the jury. It is established that the jury is complete, then the chair and deputies are elected. All those present have to assure that they will not talk to contest participants outside of colloquia, that they do not know the contest works, and that they will maintain the principle of anonymity. It will then be explained to the jury how the planning contest will proceed and what the requirements are for the jury's decision. Finally, all jury members commit themselves to an objective assessment based solely on the contest notice


Kosten im Bauwesen

Aufwendungen für Güter, Leistungen, Steuern und Abgaben, die für die Vorbereitung, Planung und Ausführung von Bauprojekten erforderlich sind

Investment costs (EN)

Costs in construction: Expenses for goods, services, taxes and duties necessary for the preparation, planning and execution of construction projects.


Kriterien zur Beurteilung der Entwurfsvorschläge, Beurteilungskritierien

Vom Auslober in der Auslobung beschrieben. Das Preisgericht bewertet die Wettbewerbsarbeiten danach. Es wählt die Arbeiten aus, die den Anforderungen der Auslobung am besten gerecht werden. Die „Beurteilungskriterien“ sind nicht identisch mit den Zuschlagskriterien „Arward criteria“ im Vergabeverfahren im Anschluss an den Wettbewerb.

Evaluation criteria (EN)

Criteria for evaluating the contest works, evaluation criteria: Described by the contest organiser in the contest notice. The jury evaluates the contest works according to these criteria. It selects the works that best meet the requirements of the contest notice.


Kriterien zur Teilnehmerauswahl im nichtoffenen Verfahren, Vorauswahl, Vorauslese

Der Auslober kann im nichtoffenen Wettbewerb die Zahl der Teilnehmer einschränken, die Bewerbungen einreichen dürfen. Er muss dann in der Aufforderung zur Bewerbung angeben, nach welchen Kriterien er die Teilnehmer auswählt bzw. welche Teilnehmer er namentlich bereits vorausgewählt hat. Die Kriterien müssen eindeutig, nicht diskriminierend, angemessen und qualitiv sein.

Eligibility for participation (EN)

Criteria for the selection of participants in the restricted procedure, preselection, pre-selection: In a restricted contest, the contest organiser may limit the number of participants who may submit applications. The contest organiser must then state in the invitation to apply which criteria they will use to select the participants or which participants they have already preselected by name. The criteria must be clear, non-discriminatory, appropriate and qualitative.


Lösungsansatz

Wettbewerbsleistung, die auf das zur Beurteilung notwendige absolute Minimum beschränkt ist. Beim zweiphasen Verfahren beschränkt der Auslober die Wettbewerbsleistung in der ersten Phasen auf grundsätzliche Lösungsansätze. Die Teilnehmer haben somit ein geringeren Aufwand. Das Preisgericht kann dadurch viele Wettbewerbsleistungen beurteilen.

Preliminary design concept (EN)

Solution approach: Contest performance limited to the absolute minimum necessary for assessment. In the two-phase procedure, the contest organiser limits the contest performance in the first phase to basic solution approaches. The participants thus have less work to do. The jury can thus assess many contest entries.


Lösungsvielfalt

Beim offenen Wettbewerb gibt eine unbeschränkte Zahl von Teilnehmern ihre Wettbewerbsarbeiten ab. Dadurch erhält der Auslober einen große Sammlung von Ideen und Konzpete für die Lösung seiner Planungsaufgabe. Der offenen Wettbewerb bietet also die größtmögliche Lösungsvielfalt für eine Planungsaufgabe. Es kann für den Auslober aber auch einen großen Aufwand bedeuten, diese große Lösungsvielfalt zu beurteilen. Um den Auslober von dem Aufwand nicht abzuschrecken, bietet das zweiphasige Verfahren eine Lösung an. Hier kann der Auslober den Umfang der Ideen und Konzepte erst einmal beschränken. In der ersten Phase müssen die Teilnehmer nur grundsätzliche Lösungskonzepte einreichen. Das Preisgericht wählt die Teilnehmer für die zweite Phase nach Beurteilung der Lösungsansätze aus. Die ausgewählten Teilnehmer entwickeln ihre Lösungsansätze dann weiter.

Density of information (EN)

Solution diversity: In an open design contest, an unlimited number of participants file their contest works. This provides the contest organiser with a large collection of ideas and concepts for the solution of their planning task. The open contest thus offers the greatest possible variety of solutions for a planning task. However, it can also mean a great deal of effort for the contest organiser to assess this great possible variety of solutions. In order not to deter contest organisers from the effort, the two-phase procedure offers a solution. Here, the contest organiser can first limit the scope of ideas and concepts. In the first phase, the participants only have to file basic solution approaches. The jury selects the participants for the second phase after assessing the solution approaches. The selected participants then develop their solution approaches further.


Currently there are no entries with this letter.

Nachrücker

Soweit ein Preisträger wegen mangelnder Teilnahmeberechtigung oder Verstoßes gegen Wettbewerbsregeln nicht berücksichtigt werden kann, rücken die übrigen Preisträger in der Rangfolge des Preisgerichts nach, soweit das Preisgericht ausweislich seines Protokolls nichts anders bestimmt hat.

Move-up (EN)

Move-up: If a winner cannot be considered due to a lack of eligibility or a breach of contest rules, the remaining winners along with the other participants shall move up the ranking of the jury, unless otherwise specified by the jury in the minutes.


Nichtoffener Wettbewerb

Der Auslober fordert interessierte Fachleute öffentlich zur Bewerbung auf. In der Auslobung sind die angetrebte Zahl an Teilnehmer, die vorzulegenden Nachweise, das zur Auswahl der Teilnehmer angewandte Verfahren sowie gegbenenfalls die Namen bereits vorausgewählter Teilnahmer anzugeben. Die Teilnehmerzahl soll der Größe und Bedeutung der Wettbewerbsaufgabe angemessen sein. Auslober wählen die Teilnehmer anhand eindeutiger, nicht diskriminierender, angemessener und qualitativer Kriterien aus dem Kreis der Bewerber aus (Siehe auch "Kriterien für die Auswahl der Teilnehmer im nichtoffenen Wettbewerb, Auswahlkritierien"). Die Bundesarchitektenkammer (BAK) hat dem zuständigen Bundesministerium vorgeschlagen, bei einer Novelle der RPW zu ändern, dass die Auslobung nicht angibt, welche Nachweise vorzulegen sind, sondern dass die Auslobung die Auswahlkritierien angibt. Die BAK hat auch vorgeschlagen, dass die qualitativen Kriterien konkretisiert werden. Dadurch soll klargestellt werden, dass es SAche des Preigerichts ist, die Qualität der Wettbewerbsarbeiten zu bewerten, bei der Auswahl der Teilnehmer aber (weiterhin) schon Kriterien berücksichtigt werden können, die der Auswahl der bestenen Teilnehmer dienen.

Restricted competition (EN)

Restricted competition, in Germany called "non-open competition": The contest organiser publicly invites interested professionals to apply. The contest notice shall state the number of participants requested, the evidence to be submitted, the procedure used to select the participants and, if applicable, the names of participants who have already been preselected. The number of participants should be appropriate to the size and importance of the contest task. The contest organiser shall select the participants from among the candidates on the basis of clear, non-discriminatory, appropriate and qualitative criteria (see also 'Criteria for the selection of participants in restricted contest, selection criteria'). The Federal Chamber of Architects (BAK) has proposed to the responsible Federal Ministry that when RPW is revised it should be stipulated that the contest notice shall not state which evidence is to be submitted, but that the contest notice shall specify the criteria for the selection of participants in the restricted contest. The BAK has also proposed that the qualitative criteria shall be made more specific. This is to clarify that it is the responsibility of the jury to assess the quality of the contest entries, but that the selection of participants can (still) take into account criteria that serve to select the best participants.


Objektive Beurteilung

Das Preisgericht beurteilt die Wettbewerbsarbeiten ausschließlich sachlich und orientiert sich dabei nur an der Auslobung.

Objectification (EN)

Objective assessment: The jury will judge the contest entries exclusively objectively and will be guided only by the contest notice.


Offener Wettbewerb

Der offene Wettbewerb bietet die größtmögliche Lösungsvielfalt für eine Planungsaufgabe. Die Teilnehmerzahl ist nicht begrenzt. Auslober schreiben den Wettbewerb öffentlich aus. Alle interessierten Fachleute, die die fachlichen und persönlichen Anforderungen an die Teilnahme erfüllen, können einen Lösungsvorschlag einreichen. Private Auslober können den Teilnehmerkreis einschränken ( z. B. regional). Die Eignung der Teilnehmer wird noch nicht im Planungswettbewerb geprüft, sondern erst danach beim Verhandlungsverfahren. Die Anforderungen an die Eignung sind aber bereits in der Bekanntmachung bzw. in der Auslobung anzugeben.

Open competition (EN)

Open contest: The open contest offers the greatest possible variety of solutions for a planning task. The number of participants is not limited. The contest is open to the public. All interested experts who meet the professional and personal requirements for participation can submit a solution proposal. Private contest organisers may restrict the number of participants (e.g. regionally). The suitability of the participants is not yet checked in the planning contest, but only afterwards in the negotiated procedure. However, the requirements for suitability must already be stated in the announcement or in the contest notice.


Öffentliche Vermittlung von Architektur und Baukultur

Wettbewerbe sind ein hervorragendes Instrument, Architektur und Baukultur zu vermitteln. Basierend auf sechs Grundsätzen finden Auftraggeber und Auftragnehmer fair und partnerschaftlich zueinandern. Diese Grundsätze sind: Gleichbehandlung, klare und eindeutige Aufgabenstellung, angemessenes Preis-Leistungs-Verhältnis, kompetentes Preisgericht, Anonymität sowie Auftragsversprechen. Durch den Ideenwettstreit wird die beste Lösung für städtebauliche, architektonische Aufgaben erreicht. Die Öffentlichtkeit wird beteiligt.

Socio-political legitimation (EN)

Public communication of architecture and Baukultur: Design contestes are an excellent instrument for communicating architecture and Baukultur. Based on six principles, the contest organiser and planning office come together in a fair and cooperative way. These principles are: Equal treatment, clear and unambiguous terms of reference, reasonable price-performance ratio, competent jury, anonymity as well as promise of commission. Through the contest of ideas, the best solution for urban planning and architectural tasks is achieved. Members of the public are involved.


Ortsbegehung

Das Preisgericht kann für seine Grundsatzberatung der Wettbewerbsbeiträge das Wettbewerbsgebiet oder das Baugrundstück besichtigen. Eventuell gewonnene zusätzliche Erkenntnisse legt das Preisgericht schriftlich fest.

Site visit (EN)

Site inspection: The jury may visit the contest area or the building site for its basic discussion of the contest entries. The jury shall record any additional findings in writing.


Partizipation, Öffentlichkeitsbeteiligung

Bei der Bestimmung der Ziele des Wettbewerbs können die Bürgerinnen und Bürger beteiligt werden. Nach Abschluss des Wettbewerbs stellt der Auslober möglichst innerhalb eines Monats nach der endgültigen Entscheidung des Preisgerichts alle eingerichten Wettbewerbsarbeiten mit Namensangaben der Verfasser unter Auslegung des Protokolls/der Protokolle öffentlich aus.

Public participation (EN)

Participation, public participation: Citizens may be involved in determining the objectives of the contest. After the conclusion of the contest, the contest organiser shall, if possible within one month after the final decision of the jury, publicly exhibit all the contest works that have been filed, with the names of the authors, with the protocol(s) being displayed.


Planungsqualität

Ausmaß, mit dem Planungsleistungen gestalterische, funktionale, konstruktive, ökologische und ökonomische Anforderungen erfüllen. Planungswettbewerbe sind ein geeignetes Instrument zur Sicherstellung der Planungsqualität. Planungswettbewerbe dienen insbesondere dazu, die ästehtische, technische, funktionale, ökologischen, ökonomische und soziale Qualität der gebauten Umfang zu fördern.

Design quality (EN)

planning quality: The extent to which planning services meet design, functional, constructional, ecological and economic requirements. Design contests are a suitable instrument for ensuring planning quality. Design contests help in particular to promote the aesthetic, technical, functional, ecological, economic and social quality of the built area.


Planungswettbewerb

Planungswettbewerbe werden auf den Gebieten der Architektur, der Innenarchitektur, der Landschaftsarchitektur, des Städtebaus, des Ingenieurbaus und der technischen Fachplanung durchgeführt. Der Auslober schreibt den Planungswettbewerb zur Lösung einer Aufgabe aus. Die Teilnehmer reichen ihre Wettbewerbsarbeiten ein. Ein Preisgericht entscheidet über die Wettbewerbsarbeiten. Ziel des Planungswettbewerbs ist, die beste Lösung für die Planungsaufgabe zu wählen. Planungswettbewerbe sind ein geeignetes Instrument zur Sicherstellung der Planungsqualität und Förderung der Baukultur. Planungswettbewerbe sind geregelt in der RPW 2013 und in der VgV. Es gibt verschiedene Arten von Planungswettbewerben: Realisierungswettbewerb, Ideenwettbewerb, offener Wettbewerb, nichtoffener Wettbewerb, Zweiphasige Verfahren. Planungswettbewerbe können allein für sich durchgeführt werden oder sie können vor einem Vergabefahren durchgeführt werden.

Architectural competition (EN)

Design contest: Design contests are held in the fields of architecture, interior design, landscape architecture, urban planning, civil engineering and technical planning. The contest organisator announces the planning competition to solve a task. The participants submit their contest entries. A jury decides on the contest entries. The aim of the design contest is to select the best solution for the planning task. Design contests are a suitable instrument for ensuring planning quality and promoting building culture (Baukultur). Design contests are regulated in the RPW 2013 and in the VgV. There are different types of design contests: realisation contest, ideas contest, open contest, restricted contest, two-phase procedure. Design contests can be conducted on their own or they can be held in advance of an award procedure.


Plattform

Programm für die elektronische Datenübermittlung im Vergabeverfahren. Die Vergabeverordnung legt fest, welche Anforderungen erfüllt sein müssen, wenn der öffentliche Auftraggeber das Programm für den Empfang von Plänen und Entwürfen für Planungswettbewerbe verwendet.

Platform (EN)

Platform: Programme for electronic data transmission in the award procedure. The Public Procurement Ordinance specifies which requirements must be met if the public contest organiser uses the programme to receive plans and designs for planning contests.


Preisgericht

Das Preisgericht ist unabhängiger Berater des Auslobers. Es wirkt bei der Vorbereitung und Auslobung des Wettbewerbs, zum Beispiel in Form einer Preisrichtervorbesprechung, mit. Das Preisgericht entscheidet über die Webbewerbsarbeiten und soll an der Vermittlung der Ergebnisse beteiligt werden.

Jury (EN)

Jury: The jury is an independent advisor to the contest organiser. It participates in the preparation and notice of the contest, for example in the form of a preliminary meeting of the jury. The jury decides on the contest entries and should be involved in communicating the results.


Protokoll der Preisgerichtssitzung

Der Entscheidungsprozess des Preisgerichts wird nachvollziehbar schriftlich dokumentiert. Das Protokoll wird zum Abschluss der Preisgerichtssitzung von allen Preisrichtern unterschrieben. Der Auslober legt das Protokoll möglichst innerhalb eines Monats nach der Endgültigen Entscheidung des Preisgerichts öffentlich aus.

Report of the jury (EN)

Minutes of the jury meeting: The decision-making process of the jury shall be documented in writing in a comprehensible manner. The minutes shall be signed by all judges at the end of the jury meeting. The contest organiser shall make the minutes publicly available, if possible within one month after the final decision of the jury.


Protokoll des Rückfragenkolloquiums

Die Ergebnisse des Rückfragenkolloquiums sind aufzuschreiben; das Ergebnisprotokoll wird verbindlicher Bestandteil der Auslobung. Es wird an alle am Wettbewerb Beteiligten versandt.

Q+A Report (EN)

Minutes of the question-and-answer colloquium: The results of the question-and-answer colloquium must be written down; the minutes of the question-and-answer colloquium will be a binding part of the contest notice. They will be sent to all participants in the contest.


Currently there are no entries with this letter.

Realisierungswettbewerb

Der Auftraggeber führt den Planungswettbewerb mit der Absicht durch, dass das Projekt umgesetzt wird.

Project competition (EN)

contest for the realisation of a project: The contest organiser conducts the planning contest with the intention that the project will be implemented.


Rechte nach dem Urheberrechtsgesetz

Die Teilnehmer haben bei der Verfassererklärung zu versichern, dass sie geistiger Urheber der Wettbewerbsarbeit sind. Die Teilnehmer können als Schöpfer ihrer eigenen geistigen Planungsleistung Schutz genießen, der in Wettbewerben zu achten ist. Wettbewerbsarbeiten dürfen vom Auslober veröffentlicht werden. Sie dürfen für den vorgesehenen Zweck genutzt werden, wenn der Verfasser mit der weiteren Bearbeitung beauftragt ist. Ansonsten verbleiben alle Rechte nach dem Urheberrechtsgesetz bei den Verfassern. Die mit Preisen ausgezeichneten Arbeiten und Anerkennungen werden Eigentum des Auslobers. Urheberrechtlich und wettbewerbsrechtlich geschützte Teillösungen von Wettbewerbsteilnehmern, die bei der Auftragserteilung nicht berücksichtigt worden sind, dürfen nur gegen eine angemessene Vergütung genutzt werden. Die Bundesarchitektenkammer hat beim zuständigen Bundesministerin gefordert, dass bei einer Novelle der RPW "Urheberrecht" und "Nutzungsrecht" hervorgehoben werden. Bei Auslobern herrscht oft Unklarheit, was die unterschiedlichen Begriffe bedeuten. Es muss deutlich werden, dass das Urheberrecht immer bei den Menschen bleibt, die den Plan verfasst haben, auch wenn sie nicht mehr leben. Das Nutzungsrecht kann hingegen ganz oder teilweise übertragen werden.

Copyright (EN)

Rights under the Copyright Act: Participants must affirm in the author's declaration that they are the intellectual creator of the contest work. Participants may enjoy protection as creators of their own intellectual planning work, which must be respected in contests. Contest entries may be published by the contest organiser and may be used for the intended purpose if the author has been commissioned with further processing. Otherwise, all rights under the Copyright Act remain with the authors. The works awarded prizes and recognitions become the property of the contest organiser. Partial solutions of contest participants that are protected by copyright and contest law and were not taken into account when the contract was awarded may only be used in return for appropriate remuneration. The Federal Chamber of Architects has demanded from the responsible Federal Minister that "copyright" and "right of use" shall be emphasized when the RPW is being revised. Contest organisers only seldom kow the different between the terms. It must be made clear that copyright always remains with the people who have created the contest work, even if they are no longer alive. The right of use, on the other hand, can be transferred in whole or in part.


Rechtssicherheit

Sie ermöglicht, das eigene Verhalten nach der Erkenntnis einzurichten, welche rechtliche Wertung ein Lebenssachverhalt auf Grund der bestehenden Rechtsordnung haben wird. Für die Beteiligten an Planungswettbewerben in Deutchland bietet die RPW Rechtssicherheit.

Legal certainty (EN)

Legal certainty: Legal certainty allows induviduals to adjust their behavior according to the knowledge how a situation in life will be judged on the basis of the existing legal system. For partcipants of planning contest in Germany, the RPW offers legal certainty.


Rückfragen

Fragen von Teilnehmern zur Auslobung. Sie werden im Kolloqium beantwortet. Das Kolloquium sollte in der Regel im ersten Drittel der Bearbeitungszeit stattfinden. Die Auslobung soll die Termine für Rückfragen, Antworten und Kolloquien enthalten.

Communication phase (EN)

Queries: Questions from participants about the contest notice. Questions will be answered in the colloquium. As a rule, the colloquium should take place in the first third of the time during which the contest participants draft their contest work. The contest notice should contain the dates for questions, answers and colloquia.


Rückfragenkolloquium

Fachgespräch, in dem Fragen von Wettbewerbsteilnehmern beantwortet werden. Es werden alle Wettbewerbsteilnehmenden und das Preisgericht dazu eingeladen. Das Rückfragenkolloquium soll in der Regel im ersten Drittel der Bearbeitungszeit stattfinden. Chancengleichheit und Gleichbehandlung müssen dabei gewährleistet bleiben. Es darf keine Verbindung zwischen Wettbewerbsteilnehmden und ihre Arbeiten hergestellt werden. Das Preisgericht sollte sich vorher zu den Fragen beraten. Das Protokoll des Rückfragenkolloquiums wird verbindlicher Bestandteil der Auslobung und es wird an alle am Wettberb Beteiligten versandt. Das Rückfragenkolloquium kann auch online durchgeführt werden. Die Bundesarchitektenkammer (BAK) hat beim zuständigen Bundesministerium gefordert, dass bei einer Novelle der RPW die Möglichkeit, das Rückfragenkolloquium auch online durchzuführen, gestrichen wird. Die BAK begründet dies damit, dass die Möglichkeit der Rückfragen bei einem Kolloquium vor Ort durch Online Kommunikation nicht zu ersetzen ist.

Colloquium (EN)

Question-and-answer colloquium: Technical discussion in which questions from contest participants are answered. All contest participants and the jury are invited to attend. As a rule, the question-and-answer colloquium should take place in the first third of the time during which the contest participants draft their contest work. Equal opportunities and equal treatment must be guaranteed. No connection may be made between contest participants and their work. The jury should consult on the questions beforehand. The minutes of the question-and-answer session will be a binding part of the contest notice and will be sent to all participants in the contest. The question-and-answer session can also be conducted online. The Federal Chamber of Architects (BAK) has demanded from the responsible Federal Ministry that the possibility of also conducting the question-and-answer colloquium online be deleted when the RPW is to be revised. The BAK justifies this with the fact that the possibility of questions during an on-site colloquium cannot be replaced by online communication.


Sachpreisrichter

Preisrichter, die mit der Wettbewerbsaufgabe und den örtlichen Verhältnissen besonders vertraut sind.

Specialist judge (EN)

Expert judges: Judges who are particularly familiar with the contest task and the local conditions.


Schwellenwert

Beträge in Euro in der Richtlinie 2014/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26.2.2014 über die öffentliche Auftragsvergab. Für Aufträge, deren geschätzter Auftragswert ohne Umsatzstezer die Schwellenwerte erreicht oder überschreitet, sind besondere gesetzliche Regelungen anzuwenden. Die Höhe der Schwellenwerte wird alle zwei Jahre durch die Europäische Kommission angepasst. Es gibt verschiedenen Schwellenwerte für verschiedene Aufträge, z. B. für Liefer- und Dienstleistungsaufträge und für Bauaufträge. Planungsleisungen fallen unter Liefer- und Dienstleistungsaufträge. Anzuwendende Vorschriften ab dem Schwellenwert sind z. B. das Gesetz gegen Wettbewersbescrhänkungen (GWB) und die Vergabeverordnung (VgV). Anzuwendende Vorschriften unter dem Schwellenwert sind z. B. haushaltsrechtliche Regelungen des Bundes, der Länder und der Kommunen

Threshold value (EN)

Threshold: Amounts in euro in Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council of 26th February 2014 on public procurement. Special legal provisions apply to contracts when their estimated contract value excluding VAT reaches or exceeds the thresholds. The amount of the thresholds is adjusted every two years by the European Commission. There are different thresholds for different contracts, e.g. for supply and service contracts and for works contracts. Planning services are classified as supply and service contracts. Applicable regulations above the threshold value are e.g. the contest Act (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen – GWB) and the Procurement Ordinance (Vergabeverordnung – VgV). Applicable regulations below the threshold value are e.g. budgetary regulations of the Federal Government, the Bundesländer and the municipalities.


Schwierigkeitsgrad

Einstufung, wie kompliziert eine Planungsanforderung ist. Je höher der Schwierigkeitsgrad ist, desto mehr Anforderungen gibt es an die Planungsleistung. Der Schwierigkeitsgrad der Leistung ist beim Planungswettbewerb wichtig, wenn die Wettbewerbssumme ermittelt wird. Die Höhe der Wettbewerbssumme muss in einem angemessenen Verhältnis zur Schwierigkeit der Aufgabe und der geforderten Leistungen stehen. Ist der Schwierigkeitsgrad erhöht, wird auch die Wettbewerbssumme erhöht.

Level of difficulty (EN)

Level of difficulty: Rating of how complicated a plannung requirement is. The higher the level of difficulty, the more demands are placed on the planning service. The level of difficulty of the planning service is important in the design contest when the contest sum is being determined. The amount of the contest sum must be in reasonable proportion to the difficulty of the task and the required service. As the level of difficulty increases, so does the contest sum.


Service Portal

Internetadressen, mit Informationen zu Planungswettbewerben. In Deutschland informieren die Architektenkammern der 16 Länder auf ihrer jeweiligen Website.

Competition portal (EN)

Service Portal: Internet addresses, with information on design contests. In Germany, the Chambers of Architects of the 16 Länder provide information on their respective websites.


Teilnahmebedingungen

Die Architektengesetze und Berufsordnungen der Länderkammern verpflichten ihre Mitglieder, an Wettbewerben nur dann teilzunehmen, wenn ein fairer und lauterer Leistungsvergleich sichergestellt ist. Die Grundsätze geregelter Wettbewerbe sind: - die Gleichbehandlung aller Teilnehmer - die Anonymität der Wettbewerbsbeiträge - ein ausreichendes Auftragsversprechen - eine angemessenen Wettbewerbssumme - ein fachlich kompetentes, unabhängiges Preisgericht - eine klare und eindeutige Aufgabenstellung - die Sicherung der Urheber- und Verwertungsrecht Verfahren, die diesen elementaren Bedingungen entsprechen und auf eine Wettbewerbsordnung (wie die RPW) Bezug nehmen, werden grundsätzlich von den Architektenkammern registriert. Mit der Registrierung wird bestätigt, dass die Teilnahme- und Wettbewerbsbedingungen sichergestellt sind. Der Auslober kann in Ausnahmefällen aus sachlich zwingenden Gründen im Einvernehmen mit der zuständigen Architekten- oder Ingenieurkammer von einzelnen Vorschriften dieser Richtlinie abwichen. Die Bundesarchitekten- und Bundesingenieurkammer berichten dem zuständingen Bundesministerium jährlich über Zahl und Inhalt der getroffenen Abweichungen.

Cooperation criteria (EN)

Conditions of participation: The laws governing architects and the professional codes of the chambers of architects require their members to participate in contests only if a fair and equitable comparison of performance is ensured. The principles of regulated contests are: - the equal treatment of all participants - the anonymity of the contest entries - a sufficient promise of commission - an appropriate contest sum - a professionally competent, independent jury - clear and unambiguous terms of reference - the safeguarding of copyright and exploitation rights Procedures that meet these elementary conditions and refer to a contest regulation (such as the RPW) are generally registered by the chambers of architects. Registration confirms that the conditions of participation are ensured. In exceptional cases, the contest organiser may deviate from individual provisions of these guidelines for objectively compelling reasons in agreement with the responsible chamber of architects or of engineers. The Federal Chamber of Architects and the Federal Chamber of Engineers report annually to the Federal Ministry in charge on the number and content of the deviations made.


Teilnahmebeschränkung

Beim nichtoffenen Wettbewerb kann der Auslober die Zahl der Teilnehmer begrenzen. Er wählt die Teilnehmer dann anhand objektiver Kriterien aus dem Kreis der Bewerbungen aus. Die Kriterien sind in der Auslobung anzugeben. Ist die Bewerberanzahl auch nach der objektiven Auswahl entsprechend dieser Kriterien zu hoch ist, kann die Auswahl unter den verbleibenden Bewerbern durch Los getroffen werden.

Restriction/Limitation of participation (EN)

Limitation of participation: In the restricted contest, the organiser can limit the number of participants. The contest organiser choses the participants from the applications based on objective criteria. The criteria are to be specified in the contest notice. If the number of applicants is too high even after the objective decition based on these criteria, the chosing can be made from among the remaining applicants by drawing lots.


Teilnahmehindernis

Unter bestimmten Voraussetzungen kann es sein, dass Personen nicht am Wettbewerb teilnehmen dürfen. Ausgeschlossen von der Teilnahme an Wettbewerben sind Personen, die infolge ihrer Beteiligung an der Auslobung oder Durchführung des Wettbewerbes bevorzugt sein oder Einfluss auf die Entscheidung des Preisgerichts nehmen können. Das Gleiche gilt für Personen, die sich durch Angehörige oder ihnen wirtschaftlich verbundenen Personen einen entsprechenden Vorteil oder Einfluss verschaffen können. Die Bundesarchitektenkammer hat dem zuständigen Bundesministerium vorgeschlagen, bei einer Novelle der RPW diese Ergänzung aufzunehmen: Hat eine Person oder mit ihr in Verbindung stehende Person den Auftraggeber beraten oder war auf anderer Art und Weise an der Vorbereitung des Wettbewerbes beteiligt (vorbefasste Person), so ergreift der Auftraggeber angemessenen Maßnahmen, um bei deren Teilnahme sicherzustellen, dass hierdurch die EInhaltung des Gleichbehandlungsgrundsatzes nicht beeinträchtigt wird.

Reasons for exclusion (EN)

Barrier to Participation: Under certain circumstances, indivudals may not be allowed to participate in the contest. Excluded from participation in design contests are individuals who, as a result of their participation in the contest notice or implementation of the design contest, can be favoured or can influence the decision of the jury. The same applies to individuals who can obtain a corresponding advantage or influence through relatives or persons economically connected to them. The Federal Chamber of Architects has suggested to the responsible Federal Ministry that this addition be included in a future revision of the RPW: If a person or a person associated with them has advised the contest organiser or has been involved in any other way in the preparation of the contest (pre-assigned person), the contest organiser shall take reasonable measures to ensure that, in the case of their participation, compliance with the principle of equal treatment is not impaired as a result.


Transparentes Verfahren

Auftraggeber und Auftragnehmer finden in einem für alle nachvollziehbaren Verfahren zueinander. Der Auslober schreibt den Wettbewerb aus und beschreibt die Wettbewersbedingungen klar uns eindeutig. Entscheidungen im Wettbewerb werden dokumentiert z. B. in Protokollen. Das Ergebnis des Wettbewerbs wird veröffentlicht.

Transparency (EN)

Transparent procedure: The client and the contractor find each other in a procedure that is comprehensible to all. The contest organiser announces the contest and describes the contest conditions clearly and unambiguously. Decisions in the contest are documented, e.g. in minutes. The result of the contest is published.


Unabhängigkeit des Preisgerichts

Das Preisgericht ist unabhängiger Berater des Auslobers. Die Mitglieder des Preisgerichts haben ihr Amt persönlich und unabhängig allein nach fachlichen Gesichtspunkten auszuüben.

Independence (EN)

Independence of the jury: The jury is an independent advisor to the contest organiser. The members of the jury shall exercise their office personally and independently solely on the basis of professional considerations.


Unbefangenheit, Unparteilichkeit

Das Preisgericht darf nur aus natürlichen Personen bestehen, die von den Teilnehmern des Wettbewerbs unabhängig sind.

Impartiality (EN)

Impartiality, impartiality: The jury may only consist of natural persons who are independent of the participants in the contest.


Verfahrenskosten für den Planungswettbewerb

Aufwendungen, die anfallen, einen Planungswettbewerb durchzuführen. Die Kosten können sich wie folgt zusammensetzen: Wettbewerbssumme, Honorare für das Preisgericht, Honorare für Wettbewerbsbetreuung

Costs of proceedings (EN)

Procedural costs for the design contest: Expenses incurred to carry out a design contest. The costs can consist of the followings: contest sum, fees for the jury, fees for contest support.


Verstoß gegen die Anforderung, den Planungswettbewerb transparent und nichtdisriminierend durchzuführen

Unternehmen haben Anspruch darauf, dass die Grundsätze der RPW eingehalten werden. Auch wenn Wettbewerbe nicht unmittelbar zur Vergabe eines Auftrags führen, könnten die Grundsätze der RPW über die Verweise in der VgV und dem GWB überprüfbar sein.

Restriction of competition (EN)

Violation of the requirement to conduct the planning contest in a transparent and non-discriminatory manner: Contest participants have the right that design contests follow the principles of the RPW. Although design contest do not neccesarily lead to the award of a contract, the principles of the RPW can be subject to review thanks to legal references in the VgV and the GWB.


Vorprüfung

Die Wettbewerbsbetreuer prüfen die Wettbewerbsarbeiten und treffen sachliche sowie fachliche Feststellungen. Die Arbeiten werden bei der Vorprüfung nicht bewerten. Das Ergebnis der Vorprüfung wird aufgeschrieben.

preliminary assessment (EN)

Preliminary examination: The contest supervisors review the contest works and make factual as well as technical determinations. The works are not assesed during the preliminary examination. The result of the preliminary examination is written down.


Wahl des Vorsitzes und der Stellvertretung

Bei der ersten Sitzung des Preisgerichts wird gewählt, welche Person dem Preisgericht vorsitzt und welche Person dies übernimmt, wenn die vorsitzende Person verhindert ist.

Constitution of the jury (EN)

Election of the chair and deputy chair: At the first meeting of the jury, a choice will be made as to who will chair the jury and who will take over if the chairperson is unable to attend.


Wettbewerb

Öffentliche Aufträge werden im Wettbewerb vergeben. Möglichst viele Unternehmen sollen die Möglichkeit haben, an einem Vergabeverfahren teilzunehmen. Der Wettbewerb ist einer der Grundsätze im Vergaberecht neben Transparenz und Gleichbehandlung. Wettbewerbe dienen sowhl dem Interesse des Auftraggebers an günstiger Beschaffung als auch den Interessen der Wettbewerbern.

Competition (EN)

Contest: Public contracts are awarded in contest. As many companies as possible should have the opportunity to participate in an award procedure. Contests are one of the principles of public procurement law, along with transparency and equal treatment. Contestes serve both the interest of the customer in favorable procurement and the interests of competitors.


Wettbewerbsarbeit

Beitrag, den die Teilnehmer anonym zur Beurteilung in den Planungswettbewerb einreichen. Jeder Teilnahme reicht nur eine Wettbewerbsarbeit ein. Art und Umfnag gehen nicht über das in der Auslobung geforderte Maß hinaus. Wettbewerbsarbeiten mit Minderleistungen können vom Preisgericht zugelassen werden, wenn eine Beurteilung möglich ist. Mehrleistungen werden von der Beurteilung ausgeschlossen.

Competition entry (EN)

Contest work: Entry that participants file anonymously for assessment in the design contest. Each participant files only one contest work. The type and scope of the work must not exceed the requirements set out in the contest notice. Contest works with inferior performance may be admitted by the jury if an assessment is possible. Any work that exceeds the requirements will be excluded from the assessment.


Wettbewerbsaufgabe

Anlass und Zweck des jeweiligen Planungswettbewerbs. Der Auslober definiert die Aufgabenstellung klar und eindeutig in der Auslobung. Je nach Art und Umfang der Wettbewerbsaufgabe erhalten die Teilnehmer mit den Wettbewerbsunterlagen auch erforderliche Unterlagen. Fragen zur Wettbewerbsaufgabe werden im Rückfragekolloquium beantwortet.

Task (EN)

Contest task: Reason and purpose of the respective planning contest. The contest organiser defines the task clearly and unambiguously in the contest notice. Depending on the type and scope of the contest task, the participants will also receive the necessary documents with the contest documents. Questions about the contest task will be answered in the query colloquium.


Wettbewerbsbedingungen

Der Auslober legt in der Auslobung klar und eineutig fest, was er zum Ablauf des Wettbewerbsverfahrens fordert.

Conditions of competition, Competition regulations (EN)

Contest conditions: The contest organiser shall clearly and unambiguously specify in the contest notice what they require for the course of the contest procedure.


Wettbewerbsbetreuer

Wettbewerbsbetreuer nehmen die Interessen des Auslobers wahr. Sie wirken bei der Erstellung der Auslobung, bei der Organisation und Durchführung des Verfahrens mit und übernehmen in der Regel die Vorprüfung. Sie haben die fachliche Qualifikation der Teilnehmer. Fachkundige Auslober können die Wettbewerbsbetreuung auch selbst erbringen. Die Bundesarchitektenkammer hat dem zuständigen Bundesministerium vorgeschlagen, bei einer Novelle der RPW zu ergänzen, dass Wettbewerbsbetreuer neben der fachlichen auch die berufliche Qualifikation der Teilnehmer haben.

Professional adviser (EN)

Contest supervisor: Contest supervisors represent the interests of the contest organiser. They assist in the preparation of the contest notice, in the organisation and implementation of the procedure and usually carry out the preliminary examination. They have the professional qualification of the participants. Competent contest organisers can also supervise the contest themselves. The Federal Chamber of Architects has suggested to the responsible Federal Ministry to add in a future revision of the RPW that contest supervisors shall not only have the technical but also the professional qualification of the participants.


Wettbewerbsleistungen

Die Leistungen, die von den Teilnehmern gefordert sind, um die Wettbewerbsaufgabe zu lösen. Der Auslober benennt die Wettbewerbsleistungen in der Auslobung. Sie sind auf das für die Lösung der Wettbewerbsaufgabe erforderliche Maß zu beschränken. Anhand der Wettberwerbsleistungen wird auch die Wettbewerbssumme ermittelt.

Architectural competition specifications (EN)

Contest performances: The services required from the participants in order to solve the contest task. The contest organiser shall specify the contest services in the contest notice. They must be limited to the extent necessary to solve the contest task. The contest sum is also determined on the basis of the contest services.


Wettbewerbssumme

Gesamtbetrag, den der Auslober als verbindlichen Rahmen für Preise und Anerkennungen zur Verfügung stellt. Die ausgelobt Wettbewerbssumme ist auszuschöpfen. Die Wettbewerbssumme beträgt mindestens 10.000 Euro. Die Bundesarchitektenkammer hat dem zuständigen Bundesministerium vorgeschlagen, bei einer Novelle der RPW zu ergänzen, dass Wettbewerbssumme mindestens 10.000 Euro "netto" entspricht.

Prize money sum (EN)

contest sum: Total amount made available by the contest organiser as a binding framework for prizes and recognition. The awarded contest sum must be exhausted. The contest sum shall amount to at least 10,000 euros. The Federal Chamber of Architects has suggested to the responsible Federal Ministry that in a revision of the RPW it should be added that the contest sum should be at least 10,000 euros "net".


Wettbewerbsteilnahme

Einreichung einer selbst entworfenen Arbeit, damit sie mit den Vorschlägen anderer Teilnehmer verglichen werden kann, so dass der Auftraggeber die bestmögliche Lösung für die Wettbewerbsaufgabe findet.

Participation (EN)

contest participation: Filing of a self-designed work so that it can be compared with the proposals of other participants, in order for the cpntest organiser to find the best possible solution for the contest task.


Wirtschaftlichkeitsgebot

Der jeweils verfolgte öffentliche Zweck ist mit möglichst wenig Haushaltsmitteln zu verwirklichen. Architekturleistungen werden im Leistungswettbewerb vergeben, ein reiner Preiswettbewerb ist ausgeschlossen.

Economic efficiency (EN)

principles of cost-effectiveness: The public purpose pursued in each case is to be achieved with the least possible budgetary resources. Architectural services are awarded on the basis of a performance competition, a pure price-based ADC is excluded.


Currently there are no entries with this letter.

Currently there are no entries with this letter.

Zulassung eines beschränkten Teilnehmerfelds zur zweiten Phase

Im zweiphasigen Verfahren werden die Teilnehmer für die zweite Phase nach der Beurteilung der Lösungsansätze durch das Preisgericht ausgewählt

Prequalification / shortlisting stage (vs. sketch stage) (EN)

Admission of a limited field of participants to the second phase: In a two-phase procedure, the participants for the second phase will be selected after the evaluation of the solution approaches by the jury.


Zweiphasiges Verfahren

Offene und nichtoffene Wettbewerbe können in zwei Phasen durchgeführt werden. Sie dienen der Aufwandsverringerung und werden nach nach folgenden Maßgaben durchgeführt: 1. Phase: - die Teilnahme steht allen teilnahmeberechtigten Personen offen; - Beschränkung auf grundsätzliche Lösungsansätze; - die Teilnehmer für die 2. Phase werden nach Beurteilung der Lösungsansätze durch das Preisgericht ausgewählt. 2. Phase: - die Zahl der Teilnehmer muss der Bedeutung der Wettbewerbsaufgabe angemessen sein; - die Besetzung des Preisgerichts bleibt unverändert. Bei interdisziplinären Wettbewerben kann eine Ergänzung um Fachpreisrichter weiterer Fachrichtungen vorgenommen werden, falls erst in der zweiten Phase der Teilnehmerkreis auf diese weiteren Fachrichtungen ausgedehnt wird. Diese Fachpreisrichter müssen bereits in der Auslobung benannt sein. Die Bundesarchitektenkammer hat dem zuständigen Bundesministerium vorgeschlagen, bei einer Novelle der RPW die Aussagen zu interdisziplinären Wettbewerben zu streichen.

Multi-stage (EN)

Two-phase procedure: Open and restricted contests may be conducted in two phases. They are designed to reduce effort and are conducted as follows: 1st phase: - Participation is open to all eligible persons; - limitation to basic approaches to solutions; - participants for the 2nd phase will be selected after evaluation of the solution approaches by the jury. 2nd phase: - the number of participants must be appropriate to the importance of the contest task; - the members of the jury remain unchanged. In the case of interdisciplinary contests, expert judges from other disciplines may be added if the group of participants is not extended to include these other disciplines until the second phase. These expert judges must already be named in the contest notice. The Federal Chamber of Architects has proposed to the responsible Federal Ministry to delete the statements on interdisciplinary contests at future revision of the RPW.